搜索内容

  首页

2022年华文教育互联网教学项目报告

发布日期:2023-02-27

中国华文教育基金会“名师讲堂”华文教师远程培训项目,始于2006年,旨在促进多方交流合作,搭建优质的华文教育平台,推动华文教育的发展,是最早的“互联网+华文教育”培训项目之一,也是中国华文教育基金会的品牌项目。形式上从“点对点”的直播课进化为网站录播、全球直播、训练营、定制互动等,形成了全方位、多形式的培训与服务方案。内容上结合华文教育全球需求调研,形成了相对完善的培训课程体系,包括语言学、心理学、教育学的基础知识,文化与信息技术的素养提高,教育理论与技术的前沿动态等。

一、定制互动项目概述

定制互动培训项目,作为【名师讲堂】品牌的重要内容,有其独特的组织形式、呈现方式与亮点。课程设计紧紧围绕着海外申请国家、教师所在学校、教师教学背景、学生当前的水平等等“个性化”情况进行设计。目前定制培训课程已遍及亚洲、美洲、非洲、欧洲、大洋洲五大洲,项目总体规模已达到54个国家,1830所华校。

定制培训的上课形式分为高清课和在线互动课(直播互动)。高清课是由我会出资制作的专为海外华校打造的精品录播课程,参加我会定制课培训的老师可在高清课程库中选择性学习所需要的课程。在线互动课是灵活且有针对性的培训形式,海外华校不但可以定制课程内容,还可以指定授课教师、授课内容,在线“面对面”直播教学,并实时交流答疑。课程经过编辑的回放视频还可以发给学校,供其反复观看复习。

二、定制互动项目进展

2022年共举办开课仪式20次,涉及23个国家的众多华校,其中新增华校285所,为海外华校定制课程208节,目前合作学校数为1830所。已讲授课时208课。内容包括小学和初高中华文教学示范、写作、阅读、课堂管理、趣味活动、正音、HSK、软件应用、网课教学、幼儿汉字和拼音教学、节日活动、反向教学设计、IB课程等,目前加入中国华文教育基金会定制课的学校已经达到54个国家的1830所。

三、定制互动项目亮点

1.与当地使馆、大协会合作,扩大项目影响力

在课程调研、策划、宣传和组织等方面优势显著,报名工作高效有序,课程信息得到了广泛宣传,新增华校较多,极大地扩大了基金会的影响力。培训课前举行开课仪式,拉近了基金会与海外华校的距离,增进了基金会与海外华校的沟通和交流。

2.项目自身进步与成长

项目组在授课教师和备课两方面苦下功夫,实现自身的突破与成长。如今年初中及高中的语文教学,使用当地教材做课堂示范,IB课程的培训,幼儿阅读课程等培训课程都是新的领域,且取得了非常不错的反响。

3.结合需求授课,“学-思-用”的闭环培训

“定制化”课程不仅紧密结合当地华校师资水平、教学概况、学生情况,现场答疑互动,课后作业鼓励老师将培训内容与自身教学实践相结合,完成“个性化”的培训总结,帮助老师们做到“学有所思,思有所得”,将专家经验转化为储备资源,运用到此后的个人课堂中,最终实现知识和技能落地与提高。

4.参与热情高,课程互动性强

参训教师积极完成培训作业,认真程度很高,很多老师们的答题时间超过半个小时。直播过程中,老师们在网页上积极提问互动,课后,授课老师还会根据老师们的需求补充相关资料、分享课件、解答问题等。培训结束后根据作业的完成情况为学员颁发证书,展示优秀作业,以激励老师们认真学习,不断进步。

四、课程反馈

一方面,课程具有明显针对性,在定制的基础上,邀请国内外名师进行指导,将海内外一线教师的多年从业经验直接输出,因此得到了较好的反响,好评如潮。另一方面,网络直播培训的互动性强,教师授课的同时便可通过留言区得到及时的反馈,并在课上进行现场答疑,落实“针对个人”的线上培训,最大程度上,帮助海外华文教师解决当下面临的教学难题。

五、定制互动的优化

1.师资整合,优中选优,重实践:多年来,基金会积累了大量的教师资源,教师教学内容也基本覆盖了华文教学的各方面,也凝聚了海内外众多优秀教师、名师的加入,但就师资整合方面,还需进一步优化,做到用“好师”、“好”用师。

2.整合需求,集中服务:从过往经验来看,定制培训中的主题需求具有针对性,但也有部分相似性,因此,有必要根据不同国家、教师背景、学生水平进行需求整合,并且提高服务效率。

3.课程方案,计划全年:当前定制的课程申请尽管较多,但持续性和动态性不足,有待提高。

4.使馆、协会牵头为主、多校联合申请为辅,扩大服务效果:通过与海外使领馆的合作能大幅度扩大项目影响,较2021年相比,基金会合作的领馆稍有增加,但仍然不足,未来将继续加强与使领馆、华教组织的合作。同时,重视多校联合培训形式,扩大培训覆盖面及影响力。

2016年开始,中国华文教育基金会面向全球华文教师开通网络全球直播课程,至今已有6年时间。担任全球直播课程的授课教师均为海内外相关领域知名学者、专家。2022年,中国华文教育基金会“名师讲堂”开展全球直播课程12节,邀请了13位专家进行了分享。课程总体上有传承,有创新。

传承特色一:邀请专家名师,保证专业性与影响力。

邀请了人民大学、南开大学、北京语言大学、北京第二外国语大学、日本大阪大学、澳门大学等中外大学的专家学者以及幼教领域的专家为海外华文教师分享了各自研究领域的课程。专家们的分享为全球直播课提升了理论方面的高度,同时联系教学实际,以深入浅出的形式呈现出来,让身处全球各地的华文教师都能接触到华文教育研究前沿的理论知识,并能尝试将学到的理论实践到自己的教学中去。

传承特色二:科学设计主题,满足海外需求

课程的整体设计上充分考虑到华文教育的特点及重难点,从语言要素教学、语言技能教学、文化教学等多方面考量,着力解决华文课堂教学的痛点,满足海外华文教师的教学成长需求。具体主题如下:

一、  语言要素教学:

3月5日《华文教育视域下的汉字》李泉教授

5月27日《有效的词汇教学》薛莲老师

6月18日《汉语的对举表述及其教学对策》古川裕教授

12月23日《汉语语音教学的捷径:普通话简明音系解说》石锋教授

二、  语言技能教学:

7月28日《汉语听与说的教学路径》翟艳教授

9月29日《汉语二语阅读教学》周小兵教授

三、  文化教学:

2月19日《虎年说“虎”》孟德宏主任

8月28日《汉语课堂的文化教学》祖晓梅教授

四、  教师备课、家校沟通等:

4月23日《家校互动:呵护每一个孩子的成长》刘航老师、程燕园长

7月15日《族裔语言研究的理论与实际》任弘教授

11月26日《汉语融媒词典如何助教助学》杨玉玲教授

12月28日《汉语多媒体课件设计》郑艳群教授

创新点总结:

创新点一:课前调研,精准教学

为了弥补国内外一些专家对海外华文教育领域了解不足这一短板,今年,我们做出了一些尝试,如针对一门具体的课程进行课前问卷调研、课前小测试等。通过这样的形式,增加国内外专家对海外华文教育情况、师资状况及华文教师需求的了解,拉近了专家与海外华文教师之间的距离,使专家们的课程内容更加贴合华文教师的需求,更有针对性,从而实现精准教学。

创新点二:紧跟前沿,追求时效

当前是技术飞速发展的时代,汉语教育领域的各项研究、教辅产品等也是日新月异、层出不穷,为老师们的备课、教学提供了便利。我们也一直关注前沿,在重要研究成果面世的第一时间联系专家为海外华校教师分享。如邀请杨玉玲教授为教师们介绍《汉语融媒词典如何助教助学?》;邀请石锋教授分享团队的最新研究成果—普通话简明音系,用八节课让学生掌握普通话的实际发音,提升教师的语音教学效果。这些课程让海外华文教师第一时间享受到了专家们的研究成果,走在了华文教学创新的前沿。

创新点三:探索幼教、族裔语言等新领域

在课程内容方面,今年我们也进行了新的开拓与探索。海外华校的学生中有一部分是学龄前儿童,学龄前儿童有其特有的认知特点。除了需要在课堂上与学生教学,对海外华校的校长和老师们来说,与学生家长的沟通也是非常重要的一部分。因此,我们邀请了幼教领域的专家,首次在全球直播课程中设置了幼教及家校沟通相关内容。这一探索也得到了海外华文教师们的肯定,课程反响良好。


返 回

版权所有©中国华文教育基金会    京ICP备19005412号-1